Две судьбы – одна Россия На полтора часа участники книжной презентации смогли окунуться в далекую
и непривычную атмосферу прошлого века – Первой мировой, эмигрантских Харбина и Шанхая, - тревожную, полную надежд, утрат и переживаний.
Не хочется называть это казенным словом «мероприятие». Работники межпоселенческой библиотеки и ребята-участники постарались, чтобы представление книг Лариссы Андерсен и ее отца Николая Адерсона, офицера царской армии, тронуло струны души каждого, кто пришел в этот день в Молодежный центр.
Настроение с первых минут создавала выставка. Здесь можно было увидеть настоящие раритеты – книги и брошюрки эмигрантов, выпущенные небольшими тиражами в 30-50-е годы в Китае, подлинные украшения и аксессуары той эпохи, рисунки Лариссы и Николая Михайловича, их личные вещи. Например, шелковый китайский веер, нефритовый флакон духов Лариссы, серебряный офицерский браслет, который носил полковник Н. М. Адерсон.
Выставку к нам привезла известная приморская журналистка, главный редактор газеты «Утро Востока» Тамара Калиберова. Тамара Николаевна - составитель книг «Одна на мосту» Лариссы Андерсен, «Путь русского офицера. Записки из германского плена (1914-1918)» Николая Адерсона. Она - тот человек, благодаря которому эти имена вышли из забвения и стали известны российскому читателю.
И очень приятно, что она помогла провести презентацию этих книг в Приграничье, дополняя общую канву живыми штрихами-впечатлениями очевидца, тонкими деталями и наблюдениями о быте, привычках, удивительном жизнелюбии автора стихов - одной из самых ярких поэтесс восточной ветви русской эмиграции.
Книга «Одна на мосту», вышедшая в России в 2006 году, вряд ли увидела бы свет, признавалась сама Ларисса, если бы не советы, моральная поддержка и даже «понукания» друзей. Особо автор выделяет заслуги в подготовке к изданию книги журналистки из Владивостока Тамары Николаевны Калиберовой. Она несколько раз приезжала во Францию, как призналась Л. Андерсен: «Чтобы расшевелить меня, отыскать на французском чердаке и привести в порядок стихи, писавшиеся почти полвека в стол, прозу».
Собравшимся на презентацию ведущая Б. А. Мун, директор межпоселенческой библиотеки, рассказала о биографии поэтессы-долгожительницы. Родилась она в далеком 1911 году в дворянской семье в Хабаровске. Ее отец – офицер царской армии Николай Михайлович Адерсон (так правильно пишется эта фамилия, Ларисса изменила ее на Андерсен в 20-х годах). В 1918 году его перевели во Владивосток, а через четыре года семья навсегда покинула Россию.
Ларисса с юных лет увлекалась поэзией, балетом и рисованием. Александр Вертинский называл поэзию Андерсен «Божьей милостью талантом», она была знакома со Святославом Рерихом, Всеволодом Ивановым, Арсением Несмеловым, Ириной Одоевцевой, входила в литературную студию «Молодая «Чураевка». И если многие русские эмигранты постепенно разъехались по свету, она оставалась в Китае дольше других – до 1956 года, и смогла покинуть Поднебесную только выйдя замуж за француза. Немало попутешествовав по экзотическим странам, супруги в 70-х годах осели во французской провинции.
У Николая Михайловича Адерсона, чья книга также была представлена на презентации, биография не менее трагична. Он, офицер царской армии, с честью выдержал все испытания, судьбой посланные ему, его семье и всему поколению.
В немецком плену, где он оказался в 1914 году, Адерсон вел записи. По возвращении в Россию они были конфискованы, но позже, уже в эмиграции, Николай Михайлович по памяти восстановил их. Спустя десятилетия Тамара Николаевна Калиберова обнаружила рукописи на чердаке французского дома, когда разбирала архив. В 2010 году книга была издана благодаря приморскому издателю, меценату В. Паку.
В 2012 году ушла из жизни Л. Андерсен, и ее наследники обнаружили в доме целый чемодан старых бумаг. В их числе документы, касающиеся периода немецкого плена. В результате к 100-летию Первой мировой войны увидела свет новая редакция книги, снабженная редкими фотографиями и документами.
Кстати, Николай Михайлович имеет непосредственное отношение и к нашему району. В 1901 году он начинал службу в Первом Уссурийском железнодорожном батальоне - на Уссурийской железной дороге исполнял обязанности помощника начальника станции Гродеково.
Взволнованными молодыми голосами звучали в этот день поэтические строки с районной сцены – ученики первой школы читали лучшие стихи поэтессы разных лет, вызывая неподдельные эмоции у слушателей. Дополнили презентацию выступления танцевального ансамбля «Шанс», инструментального ансамбля «Акцент» детской школы искусств и вокалистки Алены Денисенко.
Тамара Калиберова привезла в дар биб-лиотекам Приграничья, в том числе школьным, 24 книги «Путь русского офицера. Записки из германского плена (1914-1918)» Николая Адерсона, из них две подарены межпоселенческой библиотеке. Все желающие смогли приобрести книги после презентации и даже получить автограф Тамары Николаевны.
«С волнением и на-деждой возвращаюсь на родину…своими стихами», - писала в предисловии к книге «Одна на мосту» Ларисса Андерсен. Похоже, и в Приграничье у нее и ее отца появилось немало почитателей их литературного таланта.
Дина Бушуева.
Фото автора.
На снимке: После презентации желающие могли купить книгу и получить автограф Т. Калиберовой (справа).