Стали первыми в крае Как рассказала и. о. начальника отдела загс Пограничного района Елена Рогозинская, в 2019 году отдел активно работал над переводом данных, записанных на бумажных носителях, в электронную форму. Эта работа связана с созданием в стране федеральной государственной информационной системы ведения Единого электронного реестра записей актов гражданского состояния - ЕГР ЗАГС.
В единый госреестр будут внесены все сведения о рождении, смерти, браках, разводах, установлении отцовства и усыновлении, начиная с 1926 года. Когда по всей стране будет завершена работа по переводу данных, это значительно упростит получение гражданами различных справок.
Уже не нужно будет отправлять запросы по всей стране, достаточно будет ввести запрос в Единый госреестр, который работает круглосуточно и без выходных. Как и любая систематизация, создание реестра даст ускорение и удешевление всех процессов документооборота. Правительством планируется, что в дальнейшем отпадет необходимость и в переписи населения, что высвободит немало бюджетных средств.
Чтобы успеть все данные из старых метрических книг перевести в электронный вид, поделилась Елена Рогозинская, в год нужно обрабатывать по 41 853 записи. Показатели 2019 года были выполнены отделом за несколько месяцев – с марта по сентябрь, то есть наш отдел в Приморье стал первым, кто справился с плановыми показателями.
Для того, чтобы провести эту непростую работу, требовалось заложить средства в 2017 году, создать рабочие места для четырех операторов ввода. Операторов набрали из безработных граждан, которые работали по договору при условии полной занятости.
Поскольку операторы имели дело с персональными данными, они несут ответственность за сохранение информации, неразглашение ее.
- Ответственность на операторов легла большая, нужно было внимательно и тщательно вводить данные, без опечаток и ошибок, - рассказала Елена Ивановна. - Чтобы исключить ошибки, практикуется двойной ввод данных. Операторы работали в парах, каждый вводил данные, затем они проверялись на несовпадения, таким образом минимизировались опечатки, ошибки. Конечно, иногда встречались сложно читаемые данные. Например, когда попадался трудный почерк с завитушками, а записано необычное имя или редко встречающаяся фамилия. В таких случаях операторы ставили пометки о том, что сведения не распознаны, позже они будут уточняться по второму экземпляру в центральном архиве.
Уже обработаны записи о рождении и смертях в метрических книгах с 1993 по 1935 год, в 2020 году будут обработаны данные за эти годы о браках и разводах, а также все данные об установлении отцовства, усыновлении и перемене имени. В 2020 году работы по следующему этапу оцифровки планируется начать в феврале-марте.
Дина Бушуева.
Фото из архива “ВП”.
На снимке: Елена Рогозинская: перевод данных в электронную форму оказался не только ответственным делом, но и очень интересным.